DCD-14N-DZK98299908User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 7Mode d’emploi . . . . . . . . .
10Aparafusadora / berbequim sem fi oINTRODUÇÃOA ferramenta é determinada para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico; ferramentas com regulação e
11Trapano avvitatore a batteriaINTRODUZIONE• L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel legna-me, nel metallo, nella ceramica e nelle mater
12Oplaadbare boor-/ schroefmachineINTRODUKTIEDeze machine is bestemd voor het boren in hout, metaal, ke-ramiek en kunststof; machines met elektronisch
13Sladdlös borrmaskin/ skruvdragareINTRODUKTIONMaskinen är avsedd för slagborrning i tegel, betong och sten samt för borrning i trä, metall, keramik o
14Akkuruuvinväännin/porakoneESITTELYLaite on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin, keramiik-kaan ja muoviin; elektronisella nopeussäädöllä ja suu
15Oppladbar drill/ skrutrekkerINTRODUKSJONVerktøyet er beregnet til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff; verktøj med elektronisk turtallsregu
16Akkubore-skruemaskineINLEDNINGVærktøjet er beregnet til boring i træ, metal, keramik og kunst-stof; værktøj med elektronisk regulering af omdrejning
17Akkumulátoros fúró/ csavarozóBEVEZETÉSA készülék fában, fémekben, kerámiákban és müanyagok-ban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus sebességsza-
18Maşină de găurit/ şurubelniţă cu acumulatoriINTRODUCEREAceastă sculă este concepută pentru efectuarea de găuriri în lemn, metal, ceramică şi mase pl
19Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδοΕΙΣΑΓΩΓΗΤο εργαλείο προορίζεται για τρύπημα σε ξύλο, σε μέταλλα, σε κε-ραμικά και πλαστικά υλικά -αμφίστροφα (δεξιο
20Akumulatorowa wiertarko-wkrętarkaWSTĘPNarzędzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie, me-talu, ceramice i tworzywach sztucznych; elektroniczn
21Akumulátorový vrtací šroubovákÚVODNářadí je určen k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty; nářadíe s elektronickou regulací rychlosti a chod
22Akumulatorski vrtalnik/vijačnikUVODTo orodje je namenjen za vrtanje v les, kovino, keramiko in plastiko; orodje z elektronsko regulacijo števila vrt
23Akumulatorska bušilica/uvrtačUPUTSTVOAlat je namenjen bušenju drveta, metala, keramike i plastike; alat sa automatskim regulisanjem obrtnog momenta
24Akumulatorski izvijačUVODOvaj je alat predviđen za bušenje drva, metala, keramike i plastike; uređaj s elektroničkim reguliranjem broja okretaja i h
25Akülü delme/ vidalama makinesiGİRİŞBu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme işleri için geliştirilmiştir; elektronik hız kontrolü
27Дрель-шуруповертаккумуляторнаяНАЗНАЧЕНИЕДрель-шуруповерт аккумуляторная предназначена для сверления отверстий в различных материалах, а так
28- коли він не використовується;- у процесі його технічного обслуговування;- перед підключенням або відключенням від нього аку-мулятора.• Не заря
29Аккумуляторлы бұрғы-бұрауышҚЫЗМЕТІАккумуляторлы бұрғы-бұрауыш əр түрлі материалдарды бұрғылап тесуге, сондай-ақ құрастыру жұмыстары кезінде бұра
325 mm14.4 V1.2 A*h0-550min-110mm10mm3-5 h15Nm20 1.4 kg
30• Nekaitinkite baterijos, nedėkite jos į ugnį - ji gali sprogti.• Pažeidus bateriją, o taip pat esant per didelėms apkrovoms ar per aukštai tempera
31• Neuzlādējiet akumulatoru ārpus telpām• Uzglabājiet instrumentu, uzlādes ierīci un akumulatoru vie-tā, kur temperatūra nepārsniedz 40 °C un nav zem
32- kui on toimunud kokkupuude akuvedelikuga, tuleb nahk pesta kohe vee ja seebiga, seejärel loputada sidrunimah-la või äädikaga- kui akuvedelik on
33EXPLODED VIEW
34EXPLODED VIEW
35PARTS LIST№ Part name3 Gearbox with motor assy10 Switch11 Reversing switch reverse
36 GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following stand-ards or st
37 FI TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standar-doim
38 SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasled-njimi standardi ali standardnimi dokumenti:EN60745-2-1:2003+
39 LT KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gam-inys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus:EN60745
492
40HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DEAlt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
41ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ TREski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etki
42
PBÃBÎJ»A ½Íf¨M μ ©NÀN»A ©¿ Subject to changeÄnderungen vorbehaltenSous réserve de modificationsReservado el derecho de modifi caciones téchnicasReserv
5
6Cordless drill/driverINTENDED USE• This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and plastic; tools with electronic speed control and l
7Akku-BohrschrauberEINLEITUNGDieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Ziegel, Gestein, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elek-tron
8Perceuse/visseuse sans fi lINTRODUCTIONCet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils
9Taladro/atornillador sin cableINTRODUCCIÓN• Esta herramienta ha sida proyectada para taladrar en ma-dera, metal, cerámica y material sintético; las
Kommentare zu diesen Handbüchern